鞭打苦行のThrasher

翻訳者/ライター/最底辺労働者、待兼音二郎のブログであります

2017-07-01から1ヶ月間の記事一覧

「毒舌バービー、トミ・ラーレンはどこへ行く」などの翻訳記事が、GQ Japan 2017年9月号に掲載されました

GQ

昨日発売のGQ Japan最新号には、「10トップ ワールドニュース」と題して、コンデナスト社の海外雑誌の数々から10本の選りすぐりのストーリーの翻訳記事が掲載されています。 自分が担当したのはまず、「毒舌バービー、トミ・ラーレンはどこへ行く」という記…

エクリプス・フェイズ入門シナリオ&運用ガイド『ソードダンサー・オン・マーズ』が、Role&Roll Vol.154に掲載されています

R&R誌最新号の『エクリプス・フェイズ』(EP)記事は、岡和田晃さんの筆になる入門シナリオ&運用ガイドです。題して、『ソードダンサー・オン・マーズ』。西部劇を思わせる火星の荒野に立つガンマンならぬ女剣闘家! 二丁拳銃ならぬハーモニカとモノフィラ…

レンタルバイクの“時間貸し”についての記事が、SankeiBizに掲載されています

ライダーがオートバイに乗り続ける上で大きな関門となるのが、結婚や引っ越しといった人生の転機だ。子どもができたり、引っ越し先のマンションにバイク用駐輪場がなかったりという理由から、愛車を手放す人が多いからだ。オートバイの国内市場が縮むいっぽ…

『「ハイレゾ版ジャズ喫茶」はビジネスとして成立するか』という記事が、ダイヤモンド・オンラインに掲載されました

『誰が音楽をタダにした?――巨大産業をぶっ潰した男たち』(早川書房)という翻訳書が昨秋発売されて話題になった。CDのプレス工場から発売前の新作を盗んでネットにアップロードし続けた工員や、mp3規格を生み出した無名の発明家、そうした少数の人々の…

「反骨のCNNアンカー、ジェイク・タッパー」という翻訳記事が、GQ Japan 2017年7月号に掲載されています

GQ

批判的なメディアを「偽ニュース(フェイク・ニュース)」と決めつけて遠ざけようとするのがトランプ大統領のやり口です。2017年1月、大統領当選後初の記者会見で、CNNテレビの記者による挙手をことごとく無視した挙げ句に君たちは偽ニュースだと捨て台詞を…