鞭打苦行のThrasher

翻訳者/ライター/最底辺労働者、待兼音二郎のブログであります

クインシー・ジョーンズとジャクソン5についての翻訳記事が、GQ Japan 2018年5月号に掲載されています

こちらも遅れましたが掲載報告です。

クインシー・ジョーンズの赤裸々な回想「ビートルズは最悪だった」

このRolling Stoneの記事など国内でもさまざまな媒体で取り上げられた、クインシー・ジョーンズの毒舌回答が相次いだインタビューの翻訳がGQ Japanの最新号に掲載されています。もっとも掲載スペースの都合でかなり削らなければなりませんでしたが。

もう一本、ジャクソン5(ジャクソンズ)の公式書籍リリースに関連して行われた(亡くなったマイケルを除く)メンバーへのインタビューの翻訳もあります。こちらは元々の文字数が少ないので全訳できました。